新着情報

2022/08/01
弊社取扱製品「エレクトロライフ」雑誌掲載のお知らせ
弊社にて営業代理店をしておりますイノベーティブ・デザイン&テクノロジー社製のスケール除去装置「エレクトロライフ」が化学装置 8月号に掲載されました。

●専門誌:化学装置 (株式会社工業通信社)
●掲載ページ: [特集]わが国における水処理技術の現状と課題
        省エネ、環境負荷の低減を実現するスケール除去装置「エレクトロライフ」
       48ページ~55ページに掲載

ご質問等ございましたら、ホームページのお問い合わせフォームからご連絡頂きたくお願い致します。
2022/06/07
第24回 インターフェックスジャパン 出展のお知らせ
--------------------------------------------------------------------------------------------
会 期:2022年7月13日(水)~15日(金)10:00~18:00(最終日のみ17時まで)
会 場:東京ビッグサイト(南ホール)※アクセスはこちら
当社出展小間:No.8-36
インターフェックスHP:https://www.interphex.jp/ja-jp.html
--------------------------------------------------------------------------------------------
日揮グループは東京ビッグサイトにて開催される「第24回インターフェックス ジャパン-医薬品・化粧品製造展-」に出展いたします。
日揮グループブースでは、「つねに一歩先を実現するのが、私たちのDNAです。」をテーマに、一歩先をゆく最先端の医薬品工場を実現する最新のエンジニアリング技術をご紹介します。
会場では、実機によるデモンストレーション、パネル展示のほか、15テーマのミニセッションを行います。

日揮商事ブースでは下記の製品を展示しております。
・SPG膜スパージャー(日揮株式会社)
 リンク:https://www.jgctrading.com/sparger/
・電解式スケール除去装置(イノベーティブ・デザイン&テクノロジー株式会社)
 リンク:jgctrading.com/environmental07/
・蒸発濃縮装置(株式会社ササクラ)
 リンク:https://www.jgctrading.com/environmental05/

皆さまの日揮グループブースへのご来場を心よりお待ちしております。
2022/05/31
勤務体制に関するお知らせ / Notice of Remote Work
日揮商事株式会社は、コロナ体制における政府方針に従い、一部在宅勤務体制をとっておりましたが、5月1日より原則出社勤務へ変更しました。
今後はオフィスからの対応になりますので、より迅速で的確なサービスを提供できます。
2022/05/31
新規代理権の取得について
日揮商事株式会社は今般、ATB RIBA CALZONI S.P.A社の日本における代理販売権を取得いたしました。
ATB社はイタリアのエンジニアリング会社で、弊社は同社製リアクター及び圧力容器の取り扱いを2022年6月1日より開始します。

ATB RIBA CALZONI S.P.A. 概要
本社 イタリア ロンバルディア州グレシア
納入実績  2500基以上
品目  リアクター及び高圧圧力容器類 
年間製造トン  7000トン/年
最大重量・全長 1,400トン/基 100m

以上
2022/02/01
創立記念日による休業について / Holiday notice
2022年2月17日(木)は弊社創立記念日の為、休業させて頂きます。予めご了承願います。

Our office will be closed on Feb-17, 2022 as we are celebrating anniversary of the foundation.
2022/01/24
勤務体制に関するお知らせ / Notice of Remote Work
弊社は、1月25日より出社比率50%を目安とした在宅勤務体制へと変更いたします。
なお、今後の感染状況などに合わせて、勤務体制の見直しを行ってまいります。変更がある場合には、弊社ホームページにてお知らせいたします。

在宅勤務体制が続くことに伴い、電話での応対ができない場合がございますので、各担当者宛てには引き続きメールでご連絡をお願いいたします。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

今後も、弊社は、従業員や取引先をはじめとする関係者皆様の安全を最優先に感染拡大の防止を図るとともに、政府の方針や行動計画に基づき対応方針を決定の上実施してまいります。

We have decided to change the target ratio of remote work to 50% as of January 25.

Should there be an extension or shortening of the remote work period depending on future circumstances, we will inform you accordingly on our website.

In accordance with this decision, we may not be able to respond on the phone, so please contact each person in charge by e-mail. We would like to thank all those involved for their understanding.

Going forward, we will continue to strive to prevent the spread of COVID-19 by implementing effective measures based on government policies and action plans, placing top priority on the safety of its employees, business partners and other related parties.
2022/01/19
勤務体制に関するお知らせ / Notice of Remote Work
弊社は、1月21日より出社比率70%を目安とした在宅勤務体制へと変更いたします。
なお、今後の感染状況などに合わせて、勤務体制の見直しを行ってまいります。変更がある場合には、弊社ホームページにてお知らせいたします。

在宅勤務体制が続くことに伴い、電話での応対ができない場合がございますので、各担当者宛てには引き続きメールでご連絡をお願いいたします。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

今後も、弊社は、従業員や取引先をはじめとする関係者皆様の安全を最優先に感染拡大の防止を図るとともに、政府の方針や行動計画に基づき対応方針を決定の上実施してまいります。

We have decided to change the target ratio of remote work to 30% as of January 21.

Should there be an extension or shortening of the remote work period depending on future circumstances, we will inform you accordingly on our website.

In accordance with this decision, we may not be able to respond on the phone, so please contact each person in charge by e-mail. We would like to thank all those involved for their understanding.

Going forward, we will continue to strive to prevent the spread of COVID-19 by implementing effective measures based on government policies and action plans, placing top priority on the safety of its employees, business partners and other related parties.
2021/12/21
年末年始休業日のお知らせ / Holiday Notice
新型コロナウイルス感染拡大防止に向けた政府方針に沿い、
弊社では12/29(水)を年休取得奨励日とし、下記の日程にて7連休といたします。
何卒ご了承頂きますようお願い申し上げます。

日程:12月29日(水)~ 1月4日(火)

December 29 is additionally scheduled as a mandatory day off
by following the Japanese government’s asking to prevent COVID-19.

Accordingly, the mandatory day-off for upcoming New Year holiday is scheduled
on December 29 – January 4.

Please be notified that no business works & company services are available on the day.
We would appreciate your understanding and cooperation.
2021/11/24
新規代理店権の取得について
日揮商事株式会社は今般、豊田インターナショナルセールス株式会社より、T. D. Williamson Inc.社、Jensen Mixers International Inc.社、及びSypris Technology Inc. Tube Turns Divisionの日本における代理販売権を取得致しました。
各社の概要は以下となります。

T. D. Williamson Inc. (オクラホマ州、USA)
 パイプライン用各種ピグ、ピグ関連製品の製造・販売
 ノーブロー穿孔・遮断装置及び関連機器の製造・販売

Jensen Mixers International Inc. (オクラホマ州、USA)
 石油タンク用サイドエントリーミキサーの製造・販売
 
Sypris Technologies Inc.,Tube Turns Division: (ケンタッキー州、USA)
 クロージャー(急速開閉装置)及び絶縁継手の製造・販売

発効日は2021年11月1日となります。
2021/11/08
インターフェックスジャパンへ出展します!
日揮商事は幕張メッセで開催される日本最大の医薬・化粧品製造技術展 インターフェックスジャパンへ出展します。
皆様のご来場をお待ちしております。

●日時  : 2021年12月8日(水)から12月10日(金)10:00~17:00
●場所  : 幕張メッセ 
●ブース位置 : 9ホール奥 5-51 (日揮グループブース内)
●当社展示品 
(1)水処理装置用電解式スケール除去装置「エレクトロライフ」 
(2)超音波式リーク検知カメラ「SeachSonic Imager」 
(3)マイクロバブル酸素供給デバイス「SPG膜スパージャー」

当日は実機によるデモンストレーションを行います。


招待状のお申込みはこちらからお願い致します。
https://www.interphex.jp/ja-jp/visit/invitation.html
2021/11/01
INCHEM TOKYO 2021へ出展します!
日揮商事は東京ビッグサイトで開催される「INCHEM TOKYO2021」へ水処理装置用電解式スケール除去装置と超音波式リーク検知カメラを出展します。
皆様のご来場をお待ちしております。

*日時 2021年11月17日(水)から11月19日(金)10:00~17:00
*場所 東京ビッグサイト 南展示棟 南3ホール S3-H02(日揮グループブース内)
*展示品 
(1)水処理装置用電解式スケール除去装置「エレクトロライフ」  
(2)超音波式リーク検知カメラ「SeachSonic Imager」

当日は実機によるデモンストレーションを行います。

ご来場いただける方は下記の開催者様ウェブサイトよりご登録の上お越し下さい。
https://www.jma.or.jp/inchem/
2021/10/25
在宅勤務解除ならびに今後の勤務体制のお知らせ / Notice of the End of Remote Work and Announcement of Future Work Arrangement
弊社は、政府の緊急事態宣言解除を受け、これまで実施してきました在宅勤務中心の勤務形態を10/31(日)をもって解除いたします。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We have decided to end remote work-oriented arrangement following the decision made by the Government of Japan to lift the emergency declaration.

We would like to thank all those involved for their understanding.
2021/09/13
展示会出展のお知らせ / フードファクトリー(FF)2021
2021年10月27日(水)から10月29日(金)にかけて東京ビックサイトにて行われます「フードファクトリー(FF)2021」に出展することとなりました。 


日程:2021年 10月27日(水)〜29日(金)

会場:東京ビッグサイト 青海展示棟

当日はスケール除去装置やメンテンナンス機器の実機を用意し、デモンストレーションなども行う予定です。
ご来場頂ける方は事前に下記開催者様ウェブサイトよりご登録の上お越しください。

フードファクトリー(FF)2021
2021/07/05
医薬品販売業許可証を取得しました
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

今般弊社は医薬品の卸売販売業の許可を取得しました。

取り扱い品目:全ての医療用医薬品、要指導用医薬品及び一般用医薬品
(許可番号 第118040042号)
2021/04/05
勤務体制に関するお知らせ / Notice of Remote Work
弊社は、4月6日より出社比率50%を目安とした在宅勤務体制へと変更いたします。
なお、今後の感染状況などに合わせて、勤務体制の見直しを行ってまいります。変更がある場合には、弊社ホームページにてお知らせいたします。

在宅勤務体制が続くことに伴い、電話での応対ができない場合がございますので、各担当者宛てには引き続きメールでご連絡をお願いいたします。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

今後も、弊社は、従業員や取引先をはじめとする関係者皆様の安全を最優先に感染拡大の防止を図るとともに、政府の方針や行動計画に基づき対応方針を決定の上実施してまいります。

We have decided to change the target ratio of remote work to 50% as of April 6.

Should there be an extension or shortening of the remote work period depending on future circumstances, we will inform you accordingly on our website.

In accordance with this decision, we may not be able to respond on the phone, so please contact each person in charge by e-mail. We would like to thank all those involved for their understanding.

Going forward, we will continue to strive to prevent the spread of COVID-19 by implementing effective measures based on government policies and action plans, placing top priority on the safety of its employees, business partners and other related parties.
2021/03/19
在宅勤務解除ならびに今後の勤務体制のお知らせ (続報) / Notice of the End of Remote Work and Announcement of Future Work Arrangement
弊社は、政府の緊急事態宣言解除を受け、これまで実施してきました在宅勤務中心の勤務形態を3/21(日)に解除します。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We have decided to end remote work-oriented arrangement following the decision made by the Government of Japan to lift the emergency declaration.

We would like to thank all those involved for their understanding.
2021/03/05
在宅勤務実施のお知らせ(続・続報) / Notice of Remote Work(follow-up)
弊社は、政府の緊急事態宣言の3月21日までの延長を受け、全社原則、在宅勤務を3月21日まで延長致します。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We hereby requested all staffs, including executive officers, employees, and RS staff to work from home on a mandatory basis. This system will remain in effect until March 21 in response to the extension of the government's state of emergency declaration.

We ask for your continued cooperation.
2021/02/03
在宅勤務実施のお知らせ(続報) / Notice of Remote Work(follow-up)
弊社は、政府の緊急事態宣言の3月7日までの延長を受け、全社原則、在宅勤務を3月7日まで延長致します。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We hereby requested all staffs, including executive officers, employees, and RS staff to work from home on a mandatory basis. This system will remain in effect until March 7 in response to the extension of the government's state of emergency declaration.

We ask for your continued cooperation.
2021/01/19
創立記念日による休業について / Holiday notice
2021年2月17日(水)は弊社創立記念日の為、休業させて頂きます。予めご了承願います。

Our office will be closed on Feb-17, 2021 as we are celebrating anniversary of the foundation.
2021/01/07
在宅勤務実施のお知らせ / Notice of Remote Work
弊社は、1月7日に政府から発令された緊急事態宣言、ならびに都府県の各知事からの外出自粛要請を受け、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の感染防止対策の一環として、1月8日(金)から2月7日(日)を目安に、全社原則、在宅勤務を実施いたします。

各担当へのご連絡に関しては、電話での応対ができない場合がございますので、メールでご連絡をお願いいたします。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We, in response to an emergency declaration issued by the Government of Japan on January 7 and requests from the governors of each prefecture to refrain from going out, have asked all employees to work from home in principle from January 8 (Friday) to February 7 (Sunday) as part of measures to prevent the spread of COVID-19.

In accordance with this decision, we may not be able to respond to calls, so please contact each person in charge by e-mail. We would like to thank all those involved for their understanding.
2020/12/17
年末年始休業日のお知らせ / Schedule of mandatory day-off
新型コロナウイルス感染拡大防止に向けた政府方針に沿い、
弊社では12/28(月)・12/29(火)を年休取得奨励日とし、下記の日程にて10連休といたします。
何卒ご了承頂きますようお願い申し上げます。

日程:12月26日(土)~ 1月4日(月)

December 28 and 29 are additionally scheduled as a mandatory day off
by following the Japanese government’s asking to prevent COVID-19.

Accordingly, the mandatory day-off for upcoming New Year holiday is scheduled
on December 26 – January 4.

Please be notified that no business works & company services are available on the day.
We would appreciate your understanding and cooperation.
2020/12/03
電解式スケール除去装置「エレクトロライフ」の商品情報を掲載しました
電解式スケール除去装置「エレクトロライフ」の商品情報を掲載しました。
詳細は、製品情報をご参照ください。


製品紹介ページ
https://www.jgctrading.com/environmental07/
2020/12/01
12月の勤務体制について / Notice of Work Style in December
弊社は、新型コロナウイルス感染の第3波に十分な警戒が必要な状況を踏まえ、12月1日(火)から12月31日(木)の間、出社勤務と在宅勤務を併用することといたします。

関係者の皆様におかれましては、何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

Since the number of newly infected people has been increasing during November, we have decided to use a combination of office work and remote work until December 31.

We would like to thank all those involved for their understanding.
2020/12/01
電解式スケール除去装置「エレクトロライフ」を取扱い開始しました
今般日揮商事は、イノベーティブ・デザイン&テクノロジー社(本社・浜松市)と電解式スケール除去装置「エレクトロライフ」に関する代理店契約を締結、販売を開始致しました。
エレクトロライフは電解技術を用いて冷却塔などの循環冷却水系に付着するスケールを強力に除去する装置で、薬品の注入や定期的な清掃が不要になるなど、運転コスト削減と環境対策に最適のソリューションです。

製品紹介ページ
https://www.jgctrading.com/environmental07/
2020/10/09
在宅勤務解除ならびに今後の勤務体制のお知らせ (続報) / Notice of the End of Remote Work and Announcement of Future Work Arrangement
弊社は、これまで実施してきました出社勤務と在宅勤務を併用する勤務形態を解除します。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We have decided to end a combination of office work and remote work.

We would like to thank all those involved for their support to overcome difficulties we had during remote work.
2020/07/08
天然ガス用カロリー計の国内防爆認証を取得しました。
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

今般弊社はカロリー計(熱量計)の国内防爆認証を取得しました。

IECExは取得済みでしたが今回の認証取得により、防爆認証が必要な日本国内でご採用いただく準備が整いました。

以下のリンク先より製品情報をご確認頂けます。
https://www.jgctrading.com/products/?id=1549513634-568660
2020/05/28
在宅勤務解除ならびに今後の勤務体制のお知らせ / Notice of the End of Remote Work and Announcement of Future Work Arrangement
弊社は、政府の緊急事態宣言解除を受け、これまで実施してきました在宅勤務中心の勤務形態を解除します。

但し、依然としてCOVID-19の感染が完全に終息した状況ではないため、感染防止の観点から、当面の間、出社勤務と在宅勤務を併用することとします。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We have decided to end remote work-oriented arrangement following the decision made by the Government of Japan to lift the emergency declaration.

However, since the infection of COVID-19 has not yet been completely settled, from the viewpoint of preventing infection, we have decided to use a combination of office work and remote work for the time being.

We would like to thank all those involved for their understanding.
2020/05/07
在宅勤務実施のお知らせ(続・続報) / Notice of Remote Work(follow-up)
弊社は、政府の緊急事態宣言の5月31日までの延長を受け、原則出社禁止とする在宅勤務を5月31日まで延長致します。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We hereby requested all staffs, including executive officers, employees, and RS staff to work from home on a mandatory basis. This system will remain in effect until May 31 in response to the extension of the government's state of emergency declaration.

We ask for your continued cooperation.
2020/04/13
在宅勤務実施のお知らせ(続報) / Notice of Remote Work(follow-up)
弊社は、4月7日に政府から発令された緊急事態宣言、ならびに都府県の各知事からの外出自粛要請を受け、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の感染防止対策の一環として、4月8日(水)から5月6日(水・祝)を目安に、全社原則、在宅勤務を実施いたします。

各担当へのご連絡に関しては、3月30日にもお知らせしました通り、電話での応対ができない場合がございますので、メールでご連絡をお願いいたします。

関係者の皆様におかれましては、引き続きご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We, in response to an emergency declaration issued by the Government of Japan on April 7 and requests from the governors of each prefecture to refrain from going out, have asked all employees to work from home in principle from April 8 (Wednesday) to May 6 (Wednesday) as part of measures to prevent the spread of COVID-19.

As we informed on March 30, in accordance with this decision, we may not be able to respond to calls, so please contact each person in charge by e-mail. We would like to thank all those involved for their understanding.
2020/03/30
在宅勤務実施のお知らせ / Notice of Remote Work
弊社は、3月30日(月)から4月17日(金)を目安に、可能な範囲で在宅勤務を実施することといたしました。

これに伴い、電話での応対ができない場合がございますので、各担当者宛てにメールでご連絡をお願いいたします。

関係者の皆様におかれましては、何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。

We have decided to take the step of asking their employees to work remotely as much as possible from March 30 (Monday) to April 17 (Friday), as part of measures to prevent the spread of COVID-19.

In accordance with this decision, we may not be able to respond on the phone, so please contact each person in charge by e-mail. We would like to thank all those involved for their understanding.
2020/01/17
【採用情報】営業職募集中
日揮グループの一員として働いてみませんか。
日揮商事では国内・海外営業職を募集しています。
ダイナミックなやりがいのある仕事です。
下記リンクより是非ご応募ください。

以下製品ページにて詳細をご確認頂けます。
http://www.jgctrading.com/recruit/
2020/01/17
創立記念日による休業について / Holiday notice
2020年2月17日(月)は弊社創立記念日の為、休業させて頂きます。予めご了承願います。

Our office will be closed on Feb-17, 2020 as we are celebrating anniversary of the foundation.
2019/12/23
古物商営業許可を取得しました
平素は格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

今般弊社は古物商営業の許可を取得しました。
(神奈川県公安委員会 第451370013576号)
2019/12/02
年末年始休業日のお知らせ / Holiday Schedules
年末年始休業日のお知らせ

平素は格別のご高配を賜り、誠にありがとうございます。

誠に勝手ながら、弊社の年末年始休業日を下記の通りとさせて頂きます。

ご迷惑をお掛け致しますが、何卒ご了承いただきますよう、お願い申し上げます。


<年末年始休業期間>

2019年12月28日(金)PM ~ 2020年1月5日(日)




Our Office will be closed for Year-end and New Year holiday.

From Dec-27th, 2019 to Jan-5th, 2020
2019/08/29
ホームページを常時SSL化しました
この度、安全に当ホームページをご利用いただくために、全ページの常時SSL化を行いました。
ホームページ全体の通信内容が暗号化され、第三者によるデータの盗聴・なりすまし・改ざん等を防止します。
これに伴い、当ホームページのURLアドレスは以下のとおり変更となりました。

(旧) http://www.jgctrading.com/
(新) https://www.jgctrading.com/

※ http://でアクセスされた場合は、自動的に「https://」へ転送されますので、
  以前のブックマークやお気に入りはそのままご利用いただけます。
2019/04/09
GW休暇について / Holiday Closing Notice
誠に勝手ながら、以下の期間を休業とさせていただきます。

ゴールデンウィーク休暇期間
2019年4月27日(土)~ 5月6日(月)

※休業期間中にお問い合わせいただきました件に関しては、
5月7日(火)より順次ご対応させていただきます。

ご迷惑をお掛けいたしますが、何卒ご了承くださいますよう宜しくお願い申し上げます。


To all our valued customers,

Please be informed that, due to the Holiday season, we will be closing for the period below.

From Apr-27th to May-6th, 2019

For those who inquire on our Website during the period above, we’ll give you a reply after May 7th 2019.

Thank you very much for your understanding.
2019/01/16
カンボジア病院への消耗品供給について
日揮商事のスペアパーツチームは、カンボジアのSunrise Japan Hospitalに
日本製の医療消耗品を継続的に輸出しています。
今般、外務省のウェブサイトに同病院が紹介されましたので、ご一覧ください。

日本式医療の挑戦 病院まるごと輸出 (ODA)| 外務省
2019/01/01
KOCH ASIA PACIFIC(日本)との代理店契約について
今般、KOCH Glitsch社の日本法人であるKOCH ASIA PACIFIC G.K.と代理店契約を改定・締結致しました。
取扱い品目は以下の通りです。
・Tray
・Packed Tower Internal
・Random & Structured Tower Packing
・Separation Equipment (Mist Eliminator)
2018/11/07
BORSIG(ドイツ)との代理店契約締結について
今般、ドイツのBORSIG(ボルジック)社と代理店契約を締結致しました。
同社は1837年創立のベルリンに本拠を置く世界的な熱交換器メーカーです。
日揮商事は石油化学装置に用いられる排熱回収システムのマーケティングを行います。

取扱い製品;
・Waste Heat Recovery System
・Transfer Line Exchanger
・Scraped Surface Exchanger

BORSIG ホームページ
2018/02/17
創立50周年を迎えました
日揮商事株式会社は、おかげ様で2018年2月17日(土)をもちまして、
創立50周年を迎えることと相成りました。
これもひとえに、皆様方のご支援、ご配慮の賜と心より感謝を申し上げます。
社員一同、決意を新たにし、従前にもましてサービスの向上に努めてまいります。
今後とも倍旧のお引き立てを賜りますよう宜しくお願い申し上げます。
なお、前日の2月16日(金)を振替休業とさせて頂きますので、予めご了承願います。
2017/01/27
MAASS(マース)社との代理店契約締結について
今般、ドイツの「MAASS」と代理店契約を締結しました。
アロイ、Highニッケル等特殊材に強みを持ち、ドイツ以外にもインド、アメリカ、メキシコに製造拠点を持つ産業用フランジのトップメーカーです。お引き合いをお待ちしております。
2017/01/27
創立記念日による休業について
2017年2月17日(金)は弊社創立記念日の為、休業させて頂きます。予めご了承願います。
2017/01/27
Kranji Solutions社との代理店契約締結について
今般、シンガポールの「Kranji Solutions」と独占代理店契約を締結しました。
Kranji Solutionsはセパレーション技術のコンサルタント会社で、CFDスタディ等を提供しております。詳細は製品情報の「その他機器」ページを参照下さい。
2017/01/27
MySep社との代理店契約締結について
今般、シンガポールのソフトウエア会社「MySep」と独占代理店契約を締結しました。
MySepはセパレーションインターナル・ベッセルの設計・分析用に開発されたソフトウエアで、世界各国のエンジニアリング会社、エネルギー関連会社、石油精製・石油化学会社に幅広く利用頂いております。詳細は製品情報の「その他機器」を参照下さい。
2016/09/20
高度管理医療機器等販売業認可の取得について
今般、高度管理医療機器等販売業の認可を取得しました。
許可番号 第111040273 号
2016/09/09
「N PLUS展」について
日揮グループの日本ファインセラミックス株式会社と共に「N PLUS展」に出展致します。
アルミの軽さで鉄の剛性を持ち、低熱膨張、高熱伝導で放熱性に優れた材料であるMMC(金属セラミックス複合材料)を展示します。
当社MMCは、アルミ合金または金属シリコンをマトリックス材料として、その中にセラミックス強化材を複合化させた新素材です。
展示会では、各種MMC製品、重量比較サンプル、振動減衰性比較デモの展示を予定しております。
装置設計・部品設計・熱設計などお困りなことがございましたら、この機会に是非ご相談下さい。

【開催日時/場所】
日時:2016年9月28日(水)~9月30日(金) 10:00~17:00
会場:東京ビッグサイト 東ホール